Manga otaku
Würden Sie gerne auf diese Nachricht reagieren? Erstellen Sie einen Account in wenigen Klicks oder loggen Sie sich ein, um fortzufahren.

Begrüßung - Vorstellung - Verbschiedung - Allgemeines

2 verfasser

Nach unten

Begrüßung - Vorstellung - Verbschiedung - Allgemeines Empty Begrüßung - Vorstellung - Verbschiedung - Allgemeines

Beitrag  Piff Mi Feb 17, 2010 10:00 pm

'Suu da ich zur Zeit Japanisch lerne wollt ich mal so allgemeine Sachen die in jedem Anime vorkommen sagen xD (ps es wird auch viel davon in RPGs genommen)

Allgemein
Konnichi wa, [Konnichi wa] - Guten Tag (Wörtlich übersetzt bedeutet das eigentlich was den Heutigen Tag
angeht. Wa ist ein Partikel das das Thema das Satzes ausdrückt)

Hajimimashite [Hajimimaschte] - allgemeine Begrüßung

Watashi wa Piff desu. [wataschi wa pifu desu] - ich heiße/ bin Piff (Desu heißt sein, sowohl auch bin, bist, ist usw. Verben werden im
Japanischen nicht nach Personen gebeugt)

Watashi no namae wa Piff [wataschi no namae wa Pifu] - Mein Name ist Piff

Watashi wa doitsu kara kimashita. [Wataschi wa doits kara kimaschta] - ich wohne in Deutschland

Watashi wa doitsu-jin desu [wataschi wa doits-jinn dess]- Ich bin Deutsche

Dozou Yuroshiku [dozo Yuroschku] - freut mich

Konban wa [Konnbann wa] - Guten Abend

Ohayou Gozaimasu [ohayo gozaimass] - guten Morgen

Sayounara [sayonara] - Aufwiedersehen

Ja nee [Ja nee] - bis dann

Gomen(nasai) [gomenn(nasai)] - Es tut mir Leid
arigatou (gozaimasu) [Arigato (gozaimass)]- (Vielen) Dank(e)

Anata wa dare (desu ka)? [anata wa dare (dess ka?)]- Wer bist du?

Anate no (o-)namae wa (nan desu ka)? [anata no (o) namae wa nann dess ka] - Wie ist dein Name?

Anata wa doko kara kimashita [anata wa doko karra kimashta]- Wo wohnst du?

Anata wa nani-jin desu ka? [anata wa nani jinn dess ka]- Welcher Nationalität gehörst du an? (klingt formaler als es ist xD)

Soo wenn ich mal Zeit hab erweiter ich es^^ hoffe euch gefällst als nächstes werden erstmal suffixe und die verschiedenen Ichs kommen^^


Zuletzt von Piff am Sa März 27, 2010 12:58 am bearbeitet; insgesamt 3-mal bearbeitet
Piff
Piff
Admin
Admin

Anzahl der Beiträge : 98
Anmeldedatum : 30.01.10
Alter : 28
Ort : selbst wenn ihrs wüsstet kennt ihr ihn nich xD

https://manga-otaku.forumieren.de

Nach oben Nach unten

Begrüßung - Vorstellung - Verbschiedung - Allgemeines Empty Re: Begrüßung - Vorstellung - Verbschiedung - Allgemeines

Beitrag  yuuki-chan Fr März 05, 2010 7:37 pm

hihi xD
Oo aber du lernst japanisch ist ja cool *auch will* >3< hihi xD
oh ne frage ^^
wegen der aussprache, ich habe ja gehört das man einige buchstaben nicht ausspricht oder so ^^
kannst du das dann auch erklären, wäre voll lieb x3
yuuki-chan
yuuki-chan
Brösel
Brösel

Anzahl der Beiträge : 42
Anmeldedatum : 31.01.10
Alter : 31
Ort : *~in einer Welt wo nur ich hinkomme... in meiner Traumwelt~*

Nach oben Nach unten

Begrüßung - Vorstellung - Verbschiedung - Allgemeines Empty Re: Begrüßung - Vorstellung - Verbschiedung - Allgemeines

Beitrag  Piff Sa März 06, 2010 1:09 pm

Sicher na klar, ich werd mal die Lautschrift oben ergänzen ^^ also hier mal ein Beispiel:

Desu (sein) wird [dess] ungefähr ausgesprochen, im Japanischen ist es eigentlich selten das man das u mit spricht (also wenn es am Ende Steht).

bei Hajimimashite (ist eine übliche Begrüßungsformel) spricht man zumbeispiel das i bei Shite nicht mit also so [Hajimimashte], eigentlich ist es anhand er Romaji leicht zu sehen wei was ausgesprochen wird.

Bei ausländischen Namen wie beipsielsweise Piff würde es [Piffu] ausgesprochen da es ein nicht Japansichen Wort ist und es die Silbe FF garnicht gibt. Wenn man es genau nimmt würde man nicht mal [Piffu] sondern [Pifu] in der Lautschrift schreiben.

Bei der Zusammensetzung ou wird es meist einfahc nur o ausgesprochenm zumindest kenne ich noch kein Beispiel das da bestreitet, sollte ich eins finden sag ich Bescheid^^. Z.B. Dozou wird [doso] ausgesprochen.

INFO: die Romaji ist das lat. Alphabet das die Schriftzeichen in unsere Buchtstaben "übersetzt" also die ganzen Wörter die ich bisher aufgezählt habe sich in Romji geschrieben.
Piff
Piff
Admin
Admin

Anzahl der Beiträge : 98
Anmeldedatum : 30.01.10
Alter : 28
Ort : selbst wenn ihrs wüsstet kennt ihr ihn nich xD

https://manga-otaku.forumieren.de

Nach oben Nach unten

Begrüßung - Vorstellung - Verbschiedung - Allgemeines Empty Re: Begrüßung - Vorstellung - Verbschiedung - Allgemeines

Beitrag  yuuki-chan Sa März 06, 2010 4:03 pm

Uh *___*
Danki ^^
endlich mal was gelernt was auch interesseirt xD HAHA XD
yuuki-chan
yuuki-chan
Brösel
Brösel

Anzahl der Beiträge : 42
Anmeldedatum : 31.01.10
Alter : 31
Ort : *~in einer Welt wo nur ich hinkomme... in meiner Traumwelt~*

Nach oben Nach unten

Begrüßung - Vorstellung - Verbschiedung - Allgemeines Empty Re: Begrüßung - Vorstellung - Verbschiedung - Allgemeines

Beitrag  Piff So März 07, 2010 12:24 pm

xD freu mich das es dir hilft

Suffixe

Die Japanischen suffixe verdeutlichen den Standpunkt und die Haltung zur anderen Personen. Hier werde ich euch mal ein paar erklären:

Name - san [sann] : Es ist ein rundum neutrales Suffix. Es wird gegenüber jedem Verwendet. Wenn ihr einen Japaner ansprechen würdet
dessen Namen ihr kennt dann würdet ihr immer -san nehmen (sofern ihr euch nicht schon länger kennt o.ä.)

Name - sama [samma]: es bedeutet soviel wie veehrter oder geehrter und wird eigentlich vornehmlich in Briefen verwendet. Manchmal kann
es aber auch sein das es gegenüber von demjenigen sehr respektierten Personen genommen wird.

Name - senpai/ sempai [sennpai Sempai]: es drückt das klassiche von unten nach oben aus. Also mit anderen Worten wird es oft von einer
aus den unteren Klassen gegenüber einem Oberstufler verwendtet.

Name - sensei [sennzey]: Sensei ist u.a. auch der Beruf Lehrer an sich. Desshalb wird es vornehmlich in der Schule gegenüber ebene diesen
verwendet. Im sinne von Meister (was auch mit shishô [Schischo] ausgedrückt werden kann z.b. hat das mal Zero
aus Vampire Knight gegenüber seinem Meister verwendet) kanne es auch verwendet werden. Was aber früher
häufiger im Gerauch war

Name - dono [dono]: Es ist eine sehr alte Anrede die Heute so gut wie nie verwendet wird. Es ist im übertragenen Sinne auch Meister doch
auf einer sehr viel höheren Ebene als Sensei.

Name - chan/ chii [chann chii]: Es wird vornehmlich für kinder genommen da diese beiden suffixe eine Verniedlichungsform darstellen. Es kann
auch unter älteren verwendet werden was dann eine schon seit Kindesjahren bestehende Bindung ausdrückt.
Piff
Piff
Admin
Admin

Anzahl der Beiträge : 98
Anmeldedatum : 30.01.10
Alter : 28
Ort : selbst wenn ihrs wüsstet kennt ihr ihn nich xD

https://manga-otaku.forumieren.de

Nach oben Nach unten

Begrüßung - Vorstellung - Verbschiedung - Allgemeines Empty Re: Begrüßung - Vorstellung - Verbschiedung - Allgemeines

Beitrag  Gesponserte Inhalte


Gesponserte Inhalte


Nach oben Nach unten

Nach oben


 
Befugnisse in diesem Forum
Sie können in diesem Forum nicht antworten